customs house

英 [ˈkʌstəmz haʊs] 美 [ˈkʌstəmz haʊs]

网络  海關; 海关大楼; 海关; 海关大厦; 建筑物海关大楼

法律



双语例句

  1. The special zone is located beyond the customs house.
    特区设在关境之外。
  2. The parcels of drugs were intercepted by the Customs House before they were delivered.
    这些成包的毒品在运到前被海关截获了。
  3. It has always been the location of the Shanghai Customs house.
    那倒不是。上海的海关就一直设在那边。
  4. He was engaged for a long period of time in school education in Guangdong and participated in the making of the gazetteer of Canton Customs House and activities against British invasion.
    他长期从事岭南地区的学堂教育工作,曾参与粤海关的修志工作和广州的反英斗争。
  5. Each relevant customs house shall pay attention to strengthening cooperation and management so as to ensure the smooth implementation of the relevant policies and provisions.
    请各有关海关注意加强联系配合和管理,以保证有关政策规定的顺利实施。
  6. Customs men raided the house.
    海关人员突然搜查了这所房子。
  7. Customs house's building and Oriental Pearl TV tower can be landmark buildings in two different ages.
    海关大楼与东方明珠电视塔可以说是划分两个不同时代的标志。
  8. If you are hoping more Shipping phases will come, you want Customs House.
    如果你希望更多的船长阶段(或者能保证这些阶段到来),你可以拿海关。
  9. The "one license for one customs house" shall mean that an import license may only be declared at one customs house;
    “一证一关”指进口许可证只能在一个海关报关;
  10. Spring Festival this year, the person sending Yan Deli out of the village road, Yan in accordance with local customs and invited his father came to our house for dinner.
    今年春节,该人送闫德利到村外公路上,闫父按照当地风俗邀其来家吃饭。
  11. The customs house officers boarded our ship and made a thorough search for smuggled goods.
    政府已扣押了那批走私货。海关官员登上船仔细搜索走私货物。
  12. The customs house officers boarded our ship and made a thorough search for smuggled goods. I ransacked the kitchen for something better.
    海关官员登上船仔细搜索走私货物。我在厨房里仔细搜索,想找出一点更好吃的东西。
  13. The huge clock of the Customs House strikes the hours.
    海关的大钟每小时都报时。
  14. A duty payer can only handle the archival filing formalities for a guarantee at one customs house.
    纳税义务人在某一海关只能办理一份担保的备案手续。
  15. Two men took the parcel off the plane and carried it into the Customs House.
    两个男子把这个包裹从飞机上取下,提着进了海关大楼。
  16. Customs duties are paid on goods entering the country, death duties on property when the owner dies, and stamp duty when one sells a house.
    关税是货物进口时应缴的税;遗产税是对死者财产所征收的税;印花税是对卖房者征收的税。
  17. After Christopher Columbus's arrival on the island in1492, Santo Domingo became the site of the first cathedral, hospital, customs house and university in the Americas.
    1492年哥伦布首次踏足这个岛屿后,圣多明各成为美洲第一个建立教堂,医院,海关和大学的地方。
  18. At first, we need to ask the Customs House whether the goods can return to France directly, if yes, we can start booking the shipping space;
    首先我们要给海关审批是否能够直接退运,如果海关同意的话我们就可以订舱。
  19. They took the parcel to the Customs House.
    那两个男人带着包裹去了海关。
  20. Our Customs House take into consideration transportation charges when calculates the taxes, then they fix this cost for any farther delivery and take highest fee!
    我们的海关在计算关税时把运输费用也考虑进去的,然后他们采用这个固定运输费计算税收,用在以后任何一批货物上,收取很高的费用。
  21. This paper analyzes the file of the Chamber of Commerce and the customs house and hold that the financial panic had different reasons and background, but the implicit reason lied in the inadequate development of the financial industry itself.
    这些金融风潮有着各自不同的原因和背景,但其深层次原因在于,在天津对外贸易发展的过程中金融业自身发展的不足。
  22. The Establishment of Jiangmen Customs House and Jiangmen Bureau of Overseas Chinese Affairs
    江门海关的建立与江门侨务局
  23. In1904, the Jiangrnen Customs House was set up and this paved the way for the establishment of Jiangmen Bureau of Overseas Chinese Affairs.
    1904年,江门海关正式成立,为江门侨务局的成立创造了必要条件。
  24. It is estimated to quantify the economic trade between regions by estimate the principal amount of the goods through revenue datum. Fifth, it is a short-time analysis to discuss relationship between disasters and customs house revenue.
    通过数据对各主要的商品进行量的估计,量化经济区域之间的贸易状况。五、探讨灾害与税关税收的关系,这是一个短时段的分析。
  25. But, as a whole, the loss of Customs House is greater than the benefit.
    但从整体上说,税关受到的损失要大于获得的利益。
  26. Second, Grain Transport and Customs House are both important economic institutions of early Qing Dynasty. Grain Transport concerns survival lifeline of the court, have an important status; customs revenues is one of important finance origin in Qing Dynasty.
    二是漕运和税关的关系漕运和税关都是清代前期重要的经济制度,漕运关系朝廷生存命脉,地位重要;而税关税收是清代重要的财政来源之一。
  27. The main types of housing disputes included: dispute of the ownership of the house, dispute of the building transaction, housing mortgage disputes, etc. State policies, laws and folk customs in the house combined and influenced each other in the processing of settlement of disputes.
    房屋纠纷的主要类型有房屋所有权之争、房屋买卖纠纷、房屋典权纠纷等。国家政策、法律和民间习惯在房屋纠纷的处理过程中互相结合、彼此影响。
  28. Customs house, as a institution of levy on Circulation tax on long-distance circulation of commodities, also consistent with the economic development pattern of the nation.
    税关,作为征收长途商品流通税的机构,也与全国经济发展格局的变化相一致。